==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་ཤེས་པ་དུག་གསུམ་ལས་བཟློག་པའི་མན་ངག། འཇམ་དཔལ་བཤེས་གཉེན།
མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་ཤེས་པ་དུག་གསུམ་ལས་བཟློག་པའི་མན་ངག།
འཇམ་དཔལ་བཤེས་གཉེན།
འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་ཤེས་པ་དུག་གསུམ་ལས་བཟློག་པའི་མན་ངག་ནི། དེ་ཡང་རིག་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འོད་གསལ་སྟོང་པ་གཉིས་མེད་དེ་མ་རིག་སྟེ་མ་ཤེས་པའོ། །སེམས་ཅན་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཅན་ཡིན་པ་ལ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་རྒྱུ་བོར་ཏེ་ངན་སོང་གི་རྒྱུ་བསགས་པ་ནི་གཏི་མུག་གོ །དེ་ལྟར་ཁམས་གསུམ་གྱི་འཁོར་བ་སྡུག་བསྔལ་ཡིན་པར་མ་ཤེས་པས། སྡུག་བསྔལ་དེ་ལ་མངོན་པར་སྲེད་ཅིང་ཆགས་པ་ནི་འདོད་ཆགས་སོ། །དེ་ལྟར་ཆགས་པའི་དབང་གིས་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་ཉིད་སྲོག་ཉིང་གིས་བཅད་དེ་ཉིད་ཤ་ཉིད་གིས་ཟོས་ནས་གནོད་པ་བྱས་པ་ནི་ཞེ་སྡང་ངོ༌། །དེ་ལྟར་རྒྱུ་དུག་གསུམ་ལས་འབྲས་བུ་ངན་སོང་གསུམ་དུ་སྨིན་ནོ། །དེའི་དབང་གིས་ཉོན་མོངས་པའི་ཆུ་བོ་བཞི་འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོར་འབབ་པ་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། རྟོག་པའི་ཆུ་པོ་དང༌། ལས་ཀྱི་ཆུ་བོ་དང༌། འཁོར་བའི་ཆུ་པོ་དང༌། སྡུག་བསྔལ་གྱི་ཆུ་བོའོ། །དེ་ལ་རྟོག་པའི་ཆུ་བོ་གང་ཞེ་ན། རྟོག་པའི་ཆུ་བོ་སྔ་མ་ལ་བརྟེན་ནས། ཕྱི་མ་བྱེད་པ་འཆད་པའོ། །ལས་ཀྱི་ཆུ་བོ་གང་ཞེ་ན། རྟོག་པ་སྔ་མ་དེའི་དབང་གིས་ལས་དགེ་སྡིག་ཡོད་པས་སྡིག་པ་སྤྱད་པའི་དབང་གིས་ལས་ཀྱི་རྣམ་སྨིན་གྱི་འབྲས་བུ་ཟད་པ་མེད་པར་འབྱུང་བའོ། །འཁོར་བའི་ཆུ་བོ་གང་ཞེ་ན། ལས་དེ་མ་ཟད་པའི་བར་དུ་སྲེག་པ་ཡང་རྒྱུན་མི་ཆད་པར་འབྱུང་བས་སོ། །སྡུག་བསྔལ་གྱི་ཆུ་བོ་ཞེ་ན། དེ་ལྟར་སྲིད་
པ་གསུམ་དུ་འཁོར་བས་འབྲས་བུ་སྡུག་བསྔལ་གསུམ་དང་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་ཉམས་སུ་མྱོང་བའོ། །དེ་བས་ན་དེ་ལྟར་སྨིན་པར་བྱེད་པའི་རྒྱུ་དུག་གསུམ་ལས་བཟློག་ན་ཆུ་བོ་བཞི་ཡང་རང་ལོག་ཏུ་འགྱུར་རོ། །མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པའི་ཤེས་པ་དུག་གསུམ་ལས་བཟློག་པའི་མན་ངག་སློབ་དཔོན་འཇམ་དཔལ་བཤེས་གཉེན་གྱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།།
མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་ཤེས་པ་དུག་གསུམ་ལས་བཟློག་པའི་མན་ངག། འཇམ་དཔལ་བཤེས་གཉེན།

【汉语翻译】
名称真实宣说瑜伽士所知，遣除三毒之口诀。文殊亲友。
名称真实宣说瑜伽士所知，遣除三毒之口诀。
文殊亲友。
顶礼文殊童子！名称真实宣说瑜伽士所知，遣除三毒之口诀者，即是觉性菩提心光明空性无二，此乃无明即是不知。众生本具如来藏，然舍弃成佛之因，积聚堕恶趣之因，是为愚痴。如是不知三界轮回皆是痛苦，故于痛苦生起贪恋执着，是为贪欲。如是因贪执之故，断众生之命根，啖食其肉，加以损害，是为嗔恨。如是因三毒之因，成熟恶趣三果。由彼之故，四烦恼之河流入轮回之大海，即如下所示：分别是念头之河，业之河，轮回之河，痛苦之河。何为念头之河？即是依仗先前之念头，阐述造作后来之念头。何为业之河？即是因先前之念头之故，有善恶之业，因造作恶业之故，业之异熟果报无有穷尽而生起。何为轮回之河？即是此业未尽之间，焚烧亦不断绝而生起。何为痛苦之河？即是如是于三有中轮回，故不断体验三苦之果报。
因此，若能遣除如是成熟之因——三毒，则四河亦将自然止息。名称真实宣说所知，遣除三毒之口诀，导师文殊亲友所造，圆满！
名称真实宣说瑜伽士所知，遣除三毒之口诀。文殊亲友。

【英语翻译】
The yogi's knowledge of the Truly Uttered Names, the oral instruction for averting the three poisons. Manjushri Mitra.
The yogi's knowledge of the Truly Uttered Names, the oral instruction for averting the three poisons.
Manjushri Mitra.
Homage to Manjushri, the Youthful One! The yogi's knowledge of the Truly Uttered Names, the oral instruction for averting the three poisons is as follows: It is the awareness, the mind of enlightenment, luminosity, emptiness, non-duality, which is ignorance, that is, not knowing. Sentient beings possess the essence of the Tathagata, but they abandon the cause of becoming a Buddha and accumulate the cause of falling into the lower realms, which is delusion. Thus, not knowing that the cycle of the three realms is suffering, they crave and cling to that suffering, which is desire. Thus, due to the power of attachment, they cut off the life force of sentient beings, eat their flesh, and inflict harm, which is hatred. Thus, from the cause of the three poisons, the three fruits of the lower realms ripen. Because of this, the four rivers of affliction flow into the ocean of samsara, which are as follows: the river of thoughts, the river of karma, the river of samsara, and the river of suffering. What is the river of thoughts? It is explaining the creation of later thoughts based on earlier thoughts. What is the river of karma? It is that due to the earlier thoughts, there is good and bad karma, and due to the practice of bad karma, the ripening results of karma arise without end. What is the river of samsara? It is that as long as that karma is not exhausted, burning also arises without ceasing. What is the river of suffering? It is that by thus wandering in the three existences, the results of the three sufferings are continuously experienced.
Therefore, if the cause that ripens in this way, the three poisons, is averted, then the four rivers will also naturally cease. The knowledge of the Truly Uttered Names, the oral instruction for averting the three poisons, composed by the teacher Manjushri Mitra, is complete!
The yogi's knowledge of the Truly Uttered Names, the oral instruction for averting the three poisons. Manjushri Mitra.

============================================================

